2024年04月29日星期一欢迎您来到中国城市商业网点建设管理联合会培训部.
   
您所在的位置:首页 > 新闻动态 > 高校

名师桃李天下 大家遗风长存 ——北二外师生深情怀念翻译大家王文炯教授 2019/03/13 11:49:00   来源:北京第二外国语学院

3月11日,我国著名资深翻译家、北京第二外国语学院退休教授王文炯先生(1929-2019)逝世,享年90岁。他把一生全部奉献给了他所热爱、忠诚、奋斗的翻译事业及教学工作。王文炯教授的去世,是北二外的重大损失,也是中国翻译学界的重大损失。

王文炯教授生前的主要研究领域为中译英及西方新闻学,为享受国务院政府特殊津贴的专家。1950年北京外国语学校(现北外)英文部毕业。1950年参加中国人民志愿军赴朝,直至1953年开始任教;1964年开始在北京第二外国语学院英语系任教,至2000年离休。1987年评为英语教授。1980年至1983年任联合国教科文译审,1981年至1988年为香港“大公报”英文周刊特约撰稿人,1987至1988年在美国贝勒大学任教。1991年被评为北京市优秀教师,2005年获中国翻译家协会“资深翻译家”称号。

1.jpg

王文炯教授一生在二外耕耘不辍

1950年,朝鲜战争爆发。当时,正在北京外国语学校上学的二十岁的王文炯怀着满腔热血加入了中国人民志愿军,在志愿军中,他发挥专业优势,担任翻译工作。王文炯教授生前多次谈到这段经历:“战争给人的印象是难以磨灭的,给人带来的锻炼更是无穷的。战争锻炼人的意志,锻炼人的适应力,锻炼人的判断能力,锻炼每一个人的警觉性。”

朝鲜战争结束,王文炯教授在完成大学学业后,来到北二外成为一名大学英语老师,为北二外的发展做出了不可磨灭的贡献。自从1964年二外建校,王教授就一直奋战在教学一线。谈到二外最早的英语教学模式,王文炯教授生前接受媒体采访时曾回忆道:“那时候我用的是新办法,强调‘听说领先,读写跟上’,上课不发课本,让学生们听录音去。”

勤勉治学、专业扎实,王文炯教授于1980年和1983年先后两次被联合国教科文组织借调到新加坡和巴黎总部担任文件审校工作。同时,王文炯教授在西方新闻学方面也颇有造诣。“你们知道,新闻的寿命就是三个十五分钟,再往后推,人家就不爱听了。所以我们干新闻的一定要快,抢着报新鲜事。”多年来,王文炯教授有许多中英文作品散见于各大报刊。

多年前,二外学生中流传着一句话,在二外一定不能错过几位老师的课,要不等于白来二外学习四年。王文炯教授就是其中一位。十年前,近80岁的王文炯教授在身体允许的情况下,还坚持为本科生上课。在他的课堂上,200人的教室往往座无虚席。

2.jpg

王文炯教授耐心辅导学生

任教四十余载,王文炯教授桃李天下。如今,他培养的学生多活跃在我国新闻、外交事业领域,在国内外、所在行业中建功立业、贡献才智。惊闻王文炯教授逝世,昔日受教于他的二外学子通过多种渠道寄托哀思,缅怀恩师。我校校友袁祖文在社交媒体发表长文:“在南半球悉尼沉痛哀悼恩师,记得2007年北京第二外国语学院83级校友20年聚会时,王文炯教授作为最权威老教授现场发言,并现场回忆、直接提及我的名字及我的学生时代那些往事。这些情景追忆起来,历历在目,非常亲切,恍忽曾是昨天。感恩王文炯教授在我1996年离开北京第二外国语学院到澳大利亚深造前认真审阅我的《北京英语导游》书稿,并使这本书稿高质量顺利出版……今日惊闻恩师噩耗,仅以此文悼念恩师!”

3.jpg

王文炯先生千古!

王文炯先生一生谦虚谨慎,光明磊落,为人真诚,深得周围同志的好评、信赖和爱戴,是大家心目中的良师益友;他治学严谨,励精图治,始终保持着清正廉洁的优良作风和艰苦奋斗的光荣传统。北二外师生深切缅怀王文炯先生!王文炯先生千古!